Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı التفتيش الجنائي

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça التفتيش الجنائي

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Usen al equipo A.I.U. Usen el laboratorio forense de Dover.
    .إستعينوا بفريق وحدة التفتيش ."إستخدموا المعمل الجنائي في "دوفر
  • Hola, chicos.
    يا صديقيّ، أنهي الخبراء الجنائيون تفتيش مركب الضحية
  • Los forenses terminaron su búsqueda en el agua... ...cerca de la explosión y confirmaron que las partes del cuerpo... ...pertenecen a Alton Creek.
    إذن إنتهى الجنائيين من تفتيش المياه بالقرب من موقع الإنفجار، وأكّدوا أنّ أجزاء الجثة
  • El mecanismo de que se dispone para aplicar las leyes en materia de protección de los derechos de propiedad intelectual son el Tribunal de Bosnia y Herzegovina, las medidas adoptadas por los servicios y la administración de aduana, la Oficina de la Propiedad Intelectual de Bosnia y Herzegovina, los litigios administrativos y los procedimientos, inspecciones, procedimientos penales y las disposiciones de penalización.
    والآليات المتوفرة لتنفيذ التشريعات في مجال حماية حقوق الملكية الفكرية هي محكمة البوسنة والهرسك، والتدابير التي تتخذها إدارة الجمارك ودوائرها، ومكتب الملكية الفكرية في البوسنة والهرسك، والمنازعات والإجراءات الإدارية، وعمليات التفتيش، والإجراءات الجنائية، والأحكام الجزائية.
  • a) Las violaciones de los derechos a que se hace referencia en el párrafo 1 continúen ocurriendo a menudo con impunidad, incluso las ejecuciones extrajudiciales, la detención arbitraria, la tortura, la intimidación, la persecución y hostigamiento, las amenazas y los actos de violencia y discriminación, incluso basados en el género, la aplicación indebida, cada vez con más frecuencia, de las disposiciones jurídicas sobre el delito de difamación y calumnia, así como sobre vigilancia, registros y confiscaciones, y censura, contra las personas que ejercen, tratan de promover o defienden esos derechos, incluidos los periodistas, escritores y otros profesionales de la información, así como usuarios de Internet y defensores de los derechos humanos;
    (أ) استمرار حدوث انتهاكات للحقوق المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، دون المعاقبة عليها في كثير من الأحيان، ومن بينها عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء والاحتجاز التعسفي والتعذيب والترهيب والاضطهاد والمضايقة، والتهديدات وأعمال العنف والتمييز، بما في ذلك العنف والتمييز القائمان على نوع الجنس، وتزايد إساءة استخدام النصوص القانونية المتعلقة بالتشهير والقذف الجنائي والترصد والتفتيش والمصادرة والرقابة ضد من يمارسون هذه الحقوق أو من يسعون إلى تعزيزها أو الدفاع عنها، بمن فيهم الصحفيون والكُتَّاب وغيرهم من العاملين في وسائط الإعلام، ومستخدمو شبكة الإنترنت والمدافعون عن حقوق الإنسان؛